Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /homez.402/fesfesti/fesfestival/2012/include/function.php on line 194

Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /homez.402/fesfesti/fesfestival/2012/connection/connection1.php on line 3

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /homez.402/fesfesti/fesfestival/2012/adodb/adodb.inc.php on line 889

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /homez.402/fesfesti/fesfestival/2012/adodb/adodb.inc.php on line 1857
Noche de la medina 3


Dar Morki – 20h y 22h

Conjunto Al Arabi –Marruecos

« Ella es pradera para las gacelas, convento para los monjas, templo para los ídolos, Meca para los peregrinos, tablas de la Tora y libro del Corán.
Es la religión del amor, allá donde se dirigen sus monturas, el amor es mi religión y mi fe ».
Ibn Arabi

Inspirándose en el repertorio de las zaouïa como por supuesto Ibn Arabi que ha inspirado el nombre de este grupo pero así como también otros como Ibn Faridh, Al Shushtari, Al Harraq o también la genial Raba Al Adawiya, este grupo que evoluciona con el pasar de los años es un guardián de la gran tradición árabe-andaluza.

Dar Adyel -20h y 22h
Terra Maïre –Francia

Cantos Arcaicos y Sacros del Pueblo Occitano

Las voces entremezcladas de Terra-Maïre (Terre-Mère en lengua occitana) hacen resurgir un mundo de emociones esenciales, en los límites de lo sagrado y de la magia. Cantos medievales y sagrados, en occitano, lengua de trobadores y de cátaros, cantados por dos mujeres excepcionales, Marie Ange y Beatriz, madre e hija, unidas tanto por una herencia común como por un repertorio hinca sus raíces en el Sur de Francia (ruergües, bascos, bearneses…)

Esta aventura musical comenzó en 1996, cuando Beatriz y Marie-Ange se lanzan mano a mano hacia un peregrinaje a las fuentes. Madre e hija, cada una con una personalidad y un percurso artístico diferente, comienzan a reavivar los cantos seculares de las tierras de sus antepasados. Estos cantos –rezos, elegías, salmos – murmurados por los ancianos, hombres y mujeres, desaparecidos en su gran mayoría, constituyen un patrimonio único, una tradición inmemorial amenazada de desaparición.

Las dos voces exploran con intensidad y maestría esta música popular, que está hecha no a base de notas sinó a base de caras, de compartir, de sensaciones, donde el canto posee su propio color, y una fuerte carga emocional y espiritual. Progresivamente Marie-Ange y Beatriz se dejan impregnar más y más por estos cantos, hasta transmitir la función iniciática y su rol simbólico, esa emoción arcáica y sagrada.

Los cantos profundos, hechizadores, el diálogo sutil entre las voces, la delicada intervención de un violoncelista de excepción (Claire Menguy), las danzas revoloteantes de madre e hija, la danza mística de la joven Beatriz…todo ello recrea con intensidad una experiencia puramente iniciática.

Museo de Batha -21h
El Cantar de los Cantares y Homenaje a Mahmoud Darwich por Rodolph Burger

Con : Rodolphe Burger, guitarra, voz ;
Mehdi Haddab, laud ;
Rayess Bek, canto árabe ;
Ruth Rosenthal, canto hebreo ;
Yves Dormoy, electrónica, clarinete ;
Julien Perraudeau, bajo y teclado
Coproducción : Compagnie Rodolphe Burger, Scène Nationale de Sète et du Bassin de Thay, Wart.
Con la ayuda de SPEDIDAM.
Delegado de Producción : Scène Nationale de Sète et du Bassin de Thau.

« Pues mira, ha pasado el invierno,
ha cesado la lluvia y se ha ido. Han aparecido las flores en la tierra;
ha llegado el tiempo de la poda,
y se oye la voz de la tórtola en nuestra tierra.
La higuera ha madurado sus higos,
y las vides en flor han esparcido su fragancia.
Levántate amada mía, hermosa mía,
y ven conmigo (…) »

Cantar de los Cantares
« ¿Cuántas veces puedes posar las direcciones
De mi alma en los picos de estas palomas
Y desaparecer, como el horizonte en las laderas,
Para que yo sepa que eres Babel, Egipto y Siria ?
Vuelan las palomas
Se posan las palomas… »
Vuelan las Palomas
Mahmoud Darwich

Rodolph Burger, más allá de sus raíces blues, rock y country gusta de crear un universo musical en constante expansión : entre rock mutante, círculos de melancolía obsesiva, jungla de ejemplos, electrónica ácida o lunar, Rodolph abre constantemente horizontes nuevos donde la expresión se entremezcla con vanguardia y tradición. Es precisamente a las raíces de la poesía semítica, bíblica y árabe contemporánea donde nos transporta este hermoso proyecto musical.

El encuentro de uno de los más famosos textos bíblicos atribuidos al Rey Salomón y una poesía del gran poeta palestino Mahmoud Darwich puede ser chocante en un primer momento, pero el mismo poeta decía en un extracto de sus « Entretiens sur la poésie », aparecido en la editorial Actes Sud :

« Tal y como ustedes sabrán, yo cursé mis estudios en una escuela israelita, y ciertos libros del Antiguo Testamento estaban dentro del programa hebreo. Yo leí la Biblia como un texto literario, y no como una referencia religiosa o histórica…Tres textos del Antiguo Testamento son altamente poéticos, y denotan una profunda experiencia humana : Job, el Ecclesiastés y el Cantar de los Cantares…El Cantar de los Cantares está considerado como una obra de arte por los poetas más importantes del mundo… ».

Y luego está el génesis de este proyecto en el que se cruzan, como en el matrouz, el verbo de la lengua árabe con la hebráica, tal y como lo explica Rodolf Burger :

« De entrada llegó esta llamada telefónica, un dia cualquiera (hoy estamos en 2001) de Alain Bashung, que me propuso ayudarle a concebir su ceremonia matrimonial con Chloé Mons. No se trata de una ceremonia religiosa, pero quería que tuviera lugar en una iglesia de Audinghen, en el Pas-de-Calais. Mi amigo Olivier Cadiot acababa de participar en la enorme Biblia Bayard, junto con otros escritores contemporáneos. Su magnífica traducción del Cantar de los Cantares ya había sido terminada, y yo se la propuse a Alain y Chloé ».
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

13 Junio 2012 : 20H30


Au coeur de la medina