Chœur Sirine (Direction: Andréï Kotov) - (Russie)

CHANTS SACRES ORTHODOXES

 


Choeur Sirine

Fondé en 1989 à Moscou par Andréï Kotov, le Chœur Sirine s'est constitué dans le but de redécouvrir le riche patrimoine de l'ancien chant spirituel russe.
Il doit son appellation au nom d'un oiseau de paradis présent dans les légendes chrétiennes russes.

Ses chanteurs, tous issus du Conservatoire Tchaïkovski ou de l'Institut Gnessine de Moscou, se spécialisent dans l'interprétation et le déchiffrage des vieux chants orthodoxes, notés selon un système neumatique complexe, que l'on peut comparer à la notation hiéroglyphique d'une langue ancienne.


Les chanteurs et chanteuses du Chœur sont en relation avec les chercheurs du Musée Central Andreï Roublev, spécialisé dans l'étude de la culture russe ancienne. Ils effectuent d'autre part un important travail de recherche sur le terrain pour retrouver l'authenticité de ce style de chant auprès des porteurs de cette tradition, notamment les vieux-croyants.

Cette branche authentique de la musique orthodoxe russe d'origine populaire, ainsi que les anciens chants d'église, furent complètement ignorés, à partir du 17ème siècle, pour faire place à la tradition occidentale.
Le Chœur Sirine, est aujourd'hui la formation vocale russe la plus authentique et la plus originale, se démarquant des autres ensembles qui interprètent le répertoire russe du 17ème au 20ème siècle.

Cette démarche rencontre rapidement un écho en Russie et à l'étranger et le chœur devient lauréat de plusieurs concours internationaux de chants à Moscou et en Pologne (Wroclaw en 1990 et Hainukwa en 1991).
Depuis, le Chœur donne de très nombreux concerts dans le monde entier et ces enregistrements discographiques - dans les labels Opus 111 et Harmonia Mundi - ont été très largement salués par la critique internationale.

Programme

1. Parabole du Fils Prodigue / Parable of the prodigal son

Hungry for freedom, I cast myself into the world, fleeing my father's house, as if freedom had been unknown to me until then. I wasted my health, my wealth and my powers, but my soul was always in quest of something.

2. Allons vers la Louange / Let us come and worship

3. Louons le Seigneur des Cieux / Praise the Lord from the heavens

4. Chant sur la Séparation de l'âme d'avec le corps / Chant about the separation of the soul from the body

You, white body, you shall lie for ever within the earth, and I, the soul, shall fly to heaven, there to answer for my sins.

5. Vers en l'honneur de St. Théodore / Verses in Honour of Saint Theodore the Tyro

In the city of Jerusalem lived King Constantine. The King of Judea comes with his Jewish army. Nobody comes out to fight him. Forth came Constantine's dear child, the young man Theodore the Thyro.

6. Le Christ et le Frère Pauvre / Christ and poor brethren

7. L'Âme pécheresse se lamente et sanglote / The Sinful Soul Laments and Moans

8. " Ne te détournes pas de Moi " Prokimenon "Do not turn your face from me"

9. Tôt le Dimanche / Early on Sunday

10. Quand j'étais jeune / When I was young

11. Allons louanger Joseph / Let us come and praise Joseph

My heart expires with pain, but my tears shall change to joy at your Resurrection

12. Nous vous offrons notre voix, O Mon Dieu / We offer you our voice, o Lord

13. Toi Seul , qui es Immortel / You alone who are immortal (ikos of the office for the dead)

You alone are immortal, who created and formed man, and we shall return to this same earth, as you commanded when you created me.

14. Pour le guerrier conquérant / To the conquering warrior (hymn to Theotokon)

15. Lèves toi, Homme / Rise up, o man

16. A travers la campagne sauvage /Through the wild field

17. Le pêcheur parcourt le monde entier /The sinful man walked through the whole world

18. Poème pour la Sainte Mère de Dieu / Verses to the Holy Mother of God

19. Poème pour le Saint Prophète Elie / Verses to the Saint Prophet Eliah

20. Christ est ressuscité / Christ is risen (greek, slavonic, and folk versions)

21. Les Béatitudes / The beautitudes

Retour au programme

© 2004 Festival de Fès des Musiques Sacrées du Monde - Conception, Design: H. CHAHID - PIXIS Ingénierie